Bem-Vindos

PT: Revigoro as obras e projectos dos meus clientes com ilustrações e capas de livros que transmitem empatia para com o leitor. Estou disponível para contratação. Se gostaria de saber mais, entre em contacto.
**********************************************
EN: I invigorate my clients works and projects with illustrations and book covers that transmit empathy to the reader. I am available for hire. If you would like to enquire, please contact.
**********************************************
JP: 読者に気持ちが伝わるイラストレーションや本の表紙のデザインを手がける事で、クライアントの作品やプロジェクトを輝かせるお手伝いをしております。

Joaninha... Joaninha...

Lamento ter estado ausente de postar por tantos meses, mas questões de trabalho e familiares impediram-me, fica aqui uma espreitadela num dos trabalhos mais recentes, com a promessa que irei colocar online mais novidades! 
Um Abraço a todos!
*************************************
I'm sorry to have been absent from posting for so many months, but work and family issues prevented me, here is a sneak peek a more recent works, with the promise that I will put more news online! 
A hug to everyone!



Parte de uma ilustração realizada para o livro infantil de Natália Cordeiro "O Livro que Perdeu as Letras"

*************************************
Part of an illustration done for the children's book of Natalia Cordeiro "The Book that Lost the Letters"

Sem comentários: